..नका जाऊ देऊ राया दुपार ही वाया..
डेरेदार वृक्षांची ह्या पडे गर्द छाया..
नका जाऊ देऊ राया दुपार ही वाया..
बुजगावणेही डोळे मिटुनि निवांत
पाखरांच्या संगतीत उभारले शांत
दूर पास नाही कोणी दोघांस पहाया..
रोमरोम मोहरते तनु माझी बाई..
मोहरली आहे जशी गर्द आमराई..
कोकिळही गातो आहे मन रिझवाया..
तुमच्या तनुला येता शेताचा सुवास..
मनातले पाखरु अन होते कासावीस..
मन उतावीळ झाले पिंजर्यात जाया...
सावलीत सावली ही एकरुप झाली.
दुपारीच चांदण्यांची बरसात झाली.
शेतसुगंधाने झाली तृप्त माझी काया..
----- योगेश
💬 प्रतिसाद
(15)
स
सस्नेह
Wed, 03/18/2015 - 02:38
नवीन
झकास लावणी !
- Log in or register to post comments
अ
अत्रुप्त आत्मा
Wed, 03/18/2015 - 05:18
नवीन
एकच नंबर! :HAPPY:
- Log in or register to post comments
च
चुकलामाकला
Wed, 03/18/2015 - 05:48
नवीन
क्या बात! झकास!
- Log in or register to post comments
ज
ज्ञानोबाचे पैजार
Wed, 03/18/2015 - 06:21
नवीन
कविता आवडली. मस्तच आहे.
एक शंका आहे.
कवितेमधे वापरलेला "हि" हा शब्द "सुध्दा" या अर्थाने वापरला आहे का "तरी" या अर्थाने?
दोन्ही प्रकारे वेगवेगळे अर्थ निघत असले तरी त्या दोन्ही संदर्भांमधे ही कविता चपखल बसते आहे.
या अर्थाने ही व्दैअर्थी कविता आहे.
पैजारबुवा,
- Log in or register to post comments
क
कानडाऊ योगेशु
Wed, 03/18/2015 - 08:28
नवीन
यु सेड इट सर!
कविता लिहिताना मला ही हे दोन्ही अर्थ ल़क्षात आले होते.
"ही" चा "तरी" अर्थ घेतला तर "रात्र तर तुम्ही वाया घालवलीच आहे तेव्हा दुपार 'तरी' सत्कारणी लावा" असा अर्थ निघतो व कवितेचा नायक उगाचच अरसिक वाटुन जातो.
दुसरा म्हणजे "सुध्दा" असा अर्थ घेतला तर "दुपारीही सगळे काही जुळून आले आहे तेव्हा..." हा अर्थ लावणीच्या मूडशी सुसंगत वाटतो.
(पण पहीला अर्थ घेऊन नायकाला कवितेत बोलते करण्याचा विचारही मनात आला.)
सर्व प्रतिसादकांना धन्यवाद.!
- Log in or register to post comments
व
वेल्लाभट
Wed, 03/18/2015 - 09:46
नवीन
गुड गुड गुड !
क्या बात है भाया!
तेरा काव्य मुझे भाया
- Log in or register to post comments
ए
एस
Wed, 03/18/2015 - 12:18
नवीन
धृवपद जरा अजून मीटरमध्ये बसवल्यास झक्कास चाल लागू शकेल.
- Log in or register to post comments
क
कानडाऊ योगेशु
Wed, 03/18/2015 - 12:36
नवीन
नक्की कुठे गडबड आहे सांगु शकाल काय?
कारण मी ही
डेरेदार वृक्षांची ह्या पडे गर्द छाया..
मधल्या वृक्षांची वर बराच अडलो होतो.
पहीला योजलेला शब्द झाडांची असा होता पण तो तितका ठिक वाटला नाही.
नंतर आमराई हा शब्द वापरुन पाहीला.
डेरेदार आमराईची पडे गर्द छाया..
पण उच्चारताना तो आम्राई असा उच्चारला जातोय.
डिरेल झालेल्या गाडीगत शब्द एकमेकांवर आदळताहेत असे वाटले म्हणुन वृक्ष हाच शब्द ठेवला.
पण अनुकुल बदल करण्यास उत्सुक आहे.
- Log in or register to post comments
ख
खटासि खट
गुरुवार, 03/19/2015 - 03:29
नवीन
तरूंची या
- Log in or register to post comments
क
कानडाऊ योगेशु
Fri, 03/20/2015 - 03:07
नवीन
तरूंची मधल्या "त" वर एक मात्रा कमी आहे त्यामुळे त चा उच्चार लांबवावा लागतोय.
अर्थात पूर्ण कवितेत मी वृत्त किंवा मात्रा पाळल्या नाही आहेत त्यामुळे हा शब्दही वापरता येईल.
अर्थाने तरु हा शब्द ही योग्य वाटतो आहे..
आंब्याचे झाड अथवा आमराईला एखादा तीन अक्षरी शब्द आहे का?
कारण हे सगळे प्रकरण आंब्याच्या झाडाखाली होते आहे त्यामुळे त्या संबंधित शब्द मिळाला तर बल्ले बल्ले !
धन्यवाद खट्साहेब.
- Log in or register to post comments
ख
खटासि खट
Fri, 03/20/2015 - 03:27
नवीन
आंब्याचंच झाड का बरं ?
- Log in or register to post comments
क
कानडाऊ योगेशु
Fri, 03/20/2015 - 05:24
नवीन
१. कारण पुढच्या कडव्यात आमराई चा उल्लेख आला आहे.
२. व असे देखील पिंपळ/वड ह्या वृक्षांखेरीज आंब्याच्या झाडाची छाया डेरेदार पडते किंबहुना डेरेदार हे विशेषण जास्त करुन मी आंब्याच्या झाडासाठीच वापरलेले वाचले आहे.
३.अजुन एक म्हणजे शेतात आमराई असणे दुर्मिळ नसावे.
- Log in or register to post comments
च
चौथा कोनाडा
गुरुवार, 03/19/2015 - 16:11
नवीन
झकास ! आवडली ही फर्मास रचना ! भारी हो !
- Log in or register to post comments
स
सांजसंध्या
Fri, 03/20/2015 - 14:56
नवीन
मस्तच..
- Log in or register to post comments
क
कानडाऊ योगेशु
Sat, 03/21/2015 - 06:46
नवीन
धन्यवाद चौथा कोनाडा आणि सांजसंध्या!
- Log in or register to post comments