काही कविता अशा..तर काही तशा! - भाग १
काही कविता मनात अलगद उतरतात, काही कविता अगदी खोलवर रुततात..
काही कविता हातात येता येता सूळ्ळकन निसटतात तर काही धडधडत वेगाने डोक्यावरून जातात
काही मनाला पटतात तर काही पटुनही नकोशा वाटतात
काही टच्चकन डोळ्यात पाणी आणणार्या, काही मात्र फक्त शब्द उधळणार्या...
काही कविता अंतर्मुख करणार्या तर काही कविता सुंदर पण परकाश्या वाटणार्या
काही असतात फील गुड कविता तर काही असतात 'काहीही हं' टाईप्स कविता
....
काही कविता मात्र सहज समजतात, मनमोकळ्या भेटतात, लयीत गुंफतात, जिभेवर वसतात, मनात भिनतात.....या कविता 'आहा..क्या बात है' अशी उत्स्फूर्त दाद क्षणार्धात घेऊन जातात!!
अशीच एक नितांत सुंदर कविता-- मिपाकर अनन्त्_यात्री यांची रचना-- 'मध्यरात्री'
या सुरेख रचनेचा हिंदीत स्वैर अनुवाद करायचा मी प्रयत्न केलाय...
मूळ कविता
मध्यरात्री गजबजावे नभ वितळत्या चा॑दण्याने
भरुनी जावा ओ॑जळीचा चषक त्या फेनिल प्रभेने
मध्यरात्री सळसळावे बेट पिवळे केतकीचे
भरुनी जावे आसम॑ती ग॑ध थरथरत्या तृणांचे
मध्यरात्री कुजबुजावा मेघ बिलगुनी पर्वता
त्या ध्वनीने विरत जावी दाट गहिरी शा॑तता
मी केलेला स्वैर अनुवाद/ भावानुवाद
आसमाँ में आज कुछ चहल पहल सी है
चंदा की चाँदनी भी पिघली पिघली सी है
रात के प्याले में फेनील सी मदिरा
उमड़ती, मचलती छलकी छलकी सी है
हवाओं मे केरुआ छिड़का छिड़का सा है
धरतीं का आँचल भी कुछ लहका लहका सा है
फिर अचानक ये हंगामा सा क्यों है
मौसमका मिजाझ यूं बदला बदलासा क्यो है
वादीयोँ में मची ये हलचल सी क्यो है
निशब्द रात बनी तार तार सी क्यो है
पर्बत के सीने से जा बादल टकराया है
बिछड़ा हुआ कोई अपना जैसे घर लौटके आया है
( केरुआ- केवड़ा)
मनाला भिडलेल्या, भावलेल्या अन मनात भिनलेल्या कवितेचा मनासारखा अनुवाद्/भवानुवाद जमेपर्य॑त कशी घालमेल होते याचा मीही अनुभव घेतलाय !+१