Skip to main content
Skip to main content
✍ मराठी साहित्य, संस्कृती आणि लेखनाचे व्यासपीठ
प्रवेश करा | सदस्य व्हा
मिसळपाव
मिसळपाव मराठी साहित्य

Main navigation

  • मुख्य पान
  • नवे लेखन
  • कथा
  • कविता
  • चर्चा
  • पाककृती
  • पर्यटन
  • ललितकला
  • नवे प्रतिसाद

संकीर्ण शंकासुर

म
मुक्तसुनीत
Tue, 11/11/2008 - 05:58
🗣 25 प्रतिसाद

प्रतिक्रिया द्या
6227 वाचन

💬 प्रतिसाद (25)
म
मनिष Tue, 11/11/2008 - 06:19 नवीन
noir हा फ्रेंचमधे नुऑsर असा उच्चारला जातो! "र" चा पाय मोडलेला, अस्पष्ट उच्चार करायचा. - मनिष
  • Log in or register to post comments
ट
टारझन Tue, 11/11/2008 - 14:12 नवीन
उच्चारांच आपलं अंमळ वाकडं .. त्यामुळ शॉली ... बाकी (पब्लिक चिमटे काढेल , पण मदत करेलच !) सहमत ... इथेच मला काही असे मित्र भेटले ज्यांच्याशी थोडा पर्सनल लेव्हलला जाउन संवाद साधू शकतो .. बाकी आयुक्षात असं घडण विरळच ... बरोबर ना लोक्स ? - (आमच्या कंपुचा शिलेदार) टाराजी मालुसरे
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: मनिष
व
विसोबा खेचर Tue, 11/11/2008 - 06:34 नवीन
मुक्तराव, हा धागा चांगला आहे बर्र का! :) आपला, (शंकेखोर) तात्या.
  • Log in or register to post comments
ब
बिपिन कार्यकर्ते Tue, 11/11/2008 - 06:38 नवीन
मी ऐकलेला उच्चार नुवॉ असा आहे. मनिष म्हणतो तसा 'र' असेलच तर अगदीच सायलेंट असतो. आणि 'जॉनर' पण तसेच ऐकले आहे. बिपिन कार्यकर्ते
  • Log in or register to post comments
न
नंदन Tue, 11/11/2008 - 07:41 नवीन
बव्हंशी फ्रेंचमध्ये, शेवटी e आला की त्यापूर्वीचे व्यंजन पूर्ण उच्चारले जाते. नाहीतर नाही. बर्‍याचदा शब्दाच्या स्त्रीलिंगी रूपाच्या शेवटी e येतो. जसे - Simon - पु. - उच्चार सिमाँ, आणि, Simone - स्त्री. - उच्चार सिमॉन या नियमाला, काही वेळा c, r, f, l यांचा अपवाद आहे. (लक्षात ठेवायचे असेल तर 'केअरफुल'मधली चार व्यंजने.) या दोन शब्दांचा मूळ उच्चार जॉनर्आ आणि (वर मनिष यांनी म्हटल्याप्रमाणे) नुऑsर असा असावा.

नंदन
मराठी साहित्यविषयक अनुदिनी

  • Log in or register to post comments
म
महेश हतोळकर Tue, 11/11/2008 - 08:24 नवीन
मिपा वर परत शुद्धलेखनाची चर्चा सुरु झाली......
  • Log in or register to post comments
स
सर्किट (verified= न पडताळणी केलेला) Tue, 11/11/2008 - 08:34 नवीन
छंदशास्त्र ह्या विभागात टाकल्यास शुद्धलेखनावरील चर्चा मिपाला मंजूर आहे, असे हल्लीच लक्षात आलेले आहे. शुद्धलेखन : छंदशास्त्र बोलीभाषा: मुक्तछंद किंवा शुद्धलेखनः शास्त्रीय संगीत मुक्तछंदः हिमेश रेशमिया असे सगळीकडे सब्स्टिट्यूट करा. मजा येईल. -- सर्किट (जालकवींच्या कविता:http://www.misalpav.com/node/2901)
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: महेश हतोळकर
म
महेश हतोळकर Tue, 11/11/2008 - 09:17 नवीन
शुद्धलेखनः शास्त्रीय संगीत मुक्तछंदः हिमेश रेशमिया हरकत नाही. एवढं करता आलं तरी खूप आहे. छंदमुक्त महेश
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: सर्किट
स
सर्किट (verified= न पडताळणी केलेला) Tue, 11/11/2008 - 09:14 नवीन
काय पावणं अलिबागहून आलात का ? (ट्रीटमेंट हवी होती ना ? ही घ्या.) -- सर्किट (जालकवींच्या कविता:http://www.misalpav.com/node/2901)
  • Log in or register to post comments
स
सुनील Tue, 11/11/2008 - 10:02 नवीन
"अलिबागहून आलात" हा वाकप्रचार समस्त मराठी माणसांचा अपमान करणारा आहे तेव्हा त्यात ताबडतोब बदल करून "भागलपूरहून आलात" असा वाकप्रचार रूढ करावा अशी माझी मागणी आहे! सुनील ठाकरे Doing what you like is freedom. Liking what you do is happiness.
  • Log in or register to post comments
३
३_१४ विक्षिप्त अदिती Tue, 11/11/2008 - 10:15 नवीन
"अलिबागहून आलात" हा वाकप्रचार समस्त मराठी माणसांचा अपमान करणारा आहे तेव्हा त्यात ताबडतोब बदल करून "भागलपूरहून आलात" असा वाकप्रचार रूढ करावा अशी माझी मागणी आहे! =)) तसं गोरखपूरही खूप "छान" आहे. अवांतरः ensemble, entrepreneur चे उच्चार नक्की कसे होतात आणि त्याला काही नियम आहेत का? अतिअवांतरः मी पुण्याहून आले आहे. (यालाच पाव्हण्याच्या जोड्याने साप मारणे असंही म्हणता येईल.)
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: सुनील
ब
बहुगुणी Tue, 11/11/2008 - 14:07 नवीन
'ऑन्सॉम्बल' (इथे ऐका) आणि 'ऑन्त्रप्रनुअर'(इथे ऐका)
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: ३_१४ विक्षिप्त अदिती
ब
बहुगुणी Tue, 11/11/2008 - 14:07 नवीन
'ऑन्सॉम्बल' (इथे ऐका) आणि 'ऑन्त्रप्रनुअर'(इथे ऐका)
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: ३_१४ विक्षिप्त अदिती
आ
आनंदयात्री Tue, 11/11/2008 - 14:16 नवीन
>>'ऑन्त्रप्रनुअर' भेरी फस्ट हमने इस बुडबख्त शब्दवा को आंत्रपुच्छ ऐसन पढा. और हम तो धनबादसे आया हुं !!
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: बहुगुणी
आ
आजानुकर्ण Tue, 11/11/2008 - 14:11 नवीन
जौनपुराहून आलात काय आपला (भैय्या) आजानुकर्ण
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: सुनील
ग
गणा मास्तर Tue, 11/11/2008 - 14:11 नवीन
खुप दिवस छळणारा प्रश्न. सार्वजनिक संडास किंवा मुतारीला 'स्वछतागृह' का म्हणतात? - गणा मास्तर भोकरवाडी (बुद्रुक)
  • Log in or register to post comments
ऍ
ऍडीजोशी (verified= न पडताळणी केलेला) गुरुवार, 11/13/2008 - 11:27 नवीन
कारण इथे जाऊन माणसं आप्-आपली पोटं स्वच्छ करून घेताता
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: गणा मास्तर
म
मुक्तसुनीत Tue, 11/11/2008 - 14:22 नवीन
मंडळी , चिमटे आणि उत्तरे , दोन्ही बद्दल मनःपूर्वक आभार !
  • Log in or register to post comments
क
कोलबेर गुरुवार, 11/13/2008 - 22:24 नवीन
genre ह्याचा उच्चार अमेरिकन लोकं 'जान्रा' करतात असं निरिक्षण आहे noir चा उच्चार वाईन संबधी असेल तर 'पिनो नुआर' असा करताना पाहिले आहे.
  • Log in or register to post comments
प
पिवळा डांबिस Fri, 11/14/2008 - 04:19 नवीन
वाईन मधली ती "पिनोन्वा" पण अमेरिकनांना उच्चारातलं काय कळतंय म्हणा...... अहो "दिक्षित" चा उच्चार "डीप्-*ट" असा करतात!!!! :))
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: कोलबेर
घ
घाटावरचे भट Fri, 11/14/2008 - 05:46 नवीन
किंवा 'डिक-*ट' ;) (आता दोन्ही शब्दांच्या दुसर्‍या अक्षरा ऐवजी फुली टाकली असती तर काहीच कळलं नसतं. दोन्ही शब्द तेवढेच अश्लील आहेत. अश्लील वाटल्यास प्रतिसाद ऊडवावा ही मा. संपादक मंडळींना विनंती)
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: पिवळा डांबिस
भ
भाग्यश्री गुरुवार, 11/13/2008 - 22:32 नवीन
मी जॉन्र(न चा पाय कसा मोडायचा!? आणि र जरा सायलेंट.. अवघड आहे! ) असाच ऐकला उच्चार.. मलाही हा प्रश्न पडला होता! :) http://bhagyashreee.blogspot.com/
  • Log in or register to post comments
च
चतुरंग गुरुवार, 11/13/2008 - 22:48 नवीन
genre चा उच्चार 'जाऽन्र' असाच ऐकू येतोय! noir/cafe noir/pinot noir ह्या तीनही शब्दात उच्चार 'नुआर' असाच ऐकू येतोय. चतुरंग
  • Log in or register to post comments
म
मुक्तसुनीत Fri, 11/14/2008 - 03:55 नवीन
मंडळी , पुन्हा एकदा , सगळ्यांचे आभार. या धाग्याला विषयाचे बंधन नाही. माझा पुढचा प्रश्न : आमचा पोरगा आहे चार वर्षांचा. मी अलिकडे पहातो : तो मूड असला वगैरे की एरवी बोलतो पुष्कळ ; पण हल्ली विचारलेल्या प्रश्नांना उत्तर बर्‍याचदा देत नाही. त्याला कुठली गोष्ट हवी असेल तर, (एरवी उत्तम संभाषण अवगत असूनही) स्पष्ट बोलायच्या ऐवजी, उं उं करतो. म्हणजे आम्ही "समजून" त्याला हवे ते द्यायचे ! अलिकडे काही निमित्ताने त्याच्या केजीमधे जाणे झाले ; त्याच्या मित्रांच्या संगतीत त्याला दूरून पहात होतो. चिरंजीव फार बोलायला तयार नाहीत ; बुजल्यासारखे. काय करावे ? कुणाचा काही अनुभव ? काही सूचना ? आगाऊ धन्यवाद !
  • Log in or register to post comments
प
प्रमोद देव Fri, 11/14/2008 - 04:41 नवीन
लहान मुलांशी वागण्याची कोणतीही एक पद्धत नसावी. प्रत्येक मुलाच्या स्वभावाप्रमाणे त्यात बदल करावा लागतो. तरीही काही समान गोष्टींचा अवलंब बर्‍याच वेळा यशस्वी ठरतो असे लक्षात येते. एखादा मुलगा/मुलगी आपल्याशी नीट बोलत नसेल तर आपण त्याच्यासमोर बोलताना मुद्दाम चुकीचे बोलावे की मग न बोलणारे मुल देखिल बोलते होते असा माझा अनुभव आहे. आपल्या चुका ते दुरुस्त करते आणि बघता बघता संवाद साधला जातो. आपण नुसतेच जर प्रश्न विचारले तर मात्र मुलं त्यांच्या पद्धतीने आणि मनात असेल तरच प्रतिसाद देतात.
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: मुक्तसुनीत
मिसळपाव.कॉम बद्दल
  • 1आम्ही कोण?
  • 2Disclaimer
  • 3Privacy Policy
नवीन सदस्यांकरीता
  • 1सदस्य व्हा
  • 2नेहमीचे प्रश्न व उत्तरे
लेखकांसाठी
  • 1लेखकांसाठी मार्गदर्शन उपलब्ध
  • 2लेखन मार्गदर्शन
संपर्क
  • 1सर्व मराठीप्रेमींचे मनापासून स्वागत!
  • 2अभिप्राय द्या
  • 3संपर्क साधा
© 2026 Misalpav.com  ·  Disclaimer  ·  Privacy Policy मराठी साहित्य व संस्कृतीसाठी  ·  प्रवेश  |  सदस्य व्हा